Les gramatiques bilingues et trilingues, son lien avec l'Europe.
L'éducation à Majorque et à Minorque aux XVIIIe et XIXe siècles.

(PRD2018/03)


Le projet

Le propos de ce projet est de réaliser une analyse exhaustive, depuis la linguistique (interne et externe), des grammaires et autres textes scolaires produits ou adaptés par des auteurs majorquins et minorquins tout au long des XVIIIe et XIXe siècles ; ils seront, en outre, comparés avec les textes equivalents français et allemands, principalement.

La comparaison de ces méthodes avec leurs équivalents français et allemands devrait contribuer à fournir de nouvelles données à l'histoire sociale de la langue catalane des XVIIIe et XIXe siècles, à l'histoire de la linguistique en général et à la révision du discours historiographique : le degré de vitalité du catalan dans le domaine de l'éducation aux XVIIIe et XIXe siècles.


Qui sommes-nous?

Chercheur principal

Dra. Rosa Calafat

Universitat de les Illes Balears

Chercheur membre

Dr. Alain Bégue

Université de Poitiers

Chercheur membre

Dr. Gabriel Bibiloni

Universitat de les Illes Balears

Chercheur membre

Dr. Daniel Casals

Universitat Autònoma de Barcelona

Chercheur membre

Dr. Juan Miguel Monterrubio

Universitat de les Illes Balears

Chercheur membre

Dr. Bernhard Pöll

Universität Salzburg

Chercheur membre

Dr. Gabriel Seguí

Institut de Litúrgia ad instar facultatis

Doctorant collaborateur

Josep M. Domènech

Universitat de les Illes Balears


Financement

Projet cofinancé partiellement par la Communauté Autonome des Îles Baléares, par l'intermédiaire de la Direction Générale de la Politique Universitaire et de la Recherche, avec des fonds provenant de la Loi sur la taxe de séjour touristique ITS 2017-006 (PRD2018/03).


Publications

Monogràfic a la revista Cauriensia, vol. 17 (2022). Resultats del Congrés Internacional sobre les llengües nacionals europees en l'àmbit de l'educació. Gramàtiques, textos escolars i actituds lingüístiques (Europa, segles XVIII i XIX)



Documents

Documents del Monestir de la Real digitalitzats pel projecte



Documents de la Biblioteca Pública de Maó analitzats



Répertoires numériques


Bibliographie

  • Ahumada, Ignacio (ed.) (2001). Cinco siglos de lexicografía del español. Jaén: Universidad de Jaén.
  • Alvar Ezquerra, Manuel (2005). «La lexicografía plurilingüe del siglo XVIII». E-Excellence, 11-4-2009.
  • Aymes, Jean-René; Fell, Ève-Marie; Guereña, Jean-Louis (dirs.) (1988). École et Église en Espagne et en Amérique Latine: Aspectes idéologiques et institutionnels. Tours: Publications de l’Université de Tours.
  • Balsalobre, Pep; Gratacós, Joan (eds.) (1995). La llengua catalana al segle XVIII. Barcelona: Quaderns Crema.
  • Bastardín, Teresa; García, José M.; Rivas, Manuel (coords.) (2009). Estudios de historiografia lingüística [VI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística]. Cádiz: Universidad de Cádiz.
  • Bover, Joaquim M. (1868). Biblioteca de escritores baleares. 2 vols. Palma: Imprenta de P. J. Gelabert. (Vol. 1: https://books.google.es/books?id=XZAZAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=ca&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false; vol. 2: https://books.google.es/books?id=TgoZwgEACAAJ&printsec=frontcover&hl=ca&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false)
  • Bruña, Manuel (coord.) (2008). Philologia Hispalensis, vol. XXII: Lexicografía bilingüe y plurilingüe del español (siglos XV-XIX). Sevilla: Universidad de Sevilla.
  • Calatayud, Rosa et al. (1991). Cuestiones histórico-educativas. España siglos XVIII-XIX. València: Universitat de València.
  • Colón, Germà (2011). Lexicografia, lèxic i crítica textual. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Comenius, Jean Amos (2005). Novissima linguarum methodus. La toute nouvelle méthode des langues (trad. Honoré Jean]. Genève-Paris: Librairie Droz.
  • Delgado, Buenaventura (coord.) (1994). Historia de la Educación en España y América. Vol II: La Educación en la España Moderna (siglos XVI-XVIII). Madrid: Ediciones Morata-Fundación Santa María.
  • Esparza, Miguel A.; Niederehe, Hans-Josef (1999). Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática la lexicografía del español (BICRES IV). Desde el año 1801 hasta el año 1860. Amsterdam: John Benjamins.
  • García, Ricart (2015). ‘Regles d’esquivar vocables’. Nacionalismo y lexicografía. Madrid: Bubok. (https://clubjaimeprimero.org/sites/default/files/Regles-desquivar-vocables-Nacionalismo-y-lexicografia.pdf)
  • González-Agàpito, Josep (2004). Aportació per a una bibliografia pedagògica catalana del segle XIX. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
  • Marcet, Pere; Solà, Joan (1998). Història de la lingüística catalana 1775-1900. Repertori crític. 2 vols. Girona-Vic: Universitat de Girona / Eumo Editorial, Universitat de Vic.
  • Martínez, Jesús A. (2001). Historia de la edición en España (1836-1936). Madrid: Marcial Pons, Ediciones de la Historia.
  • Payrató, Lluís (2010). Pragmàtica, discurs i llengua oral. Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya.
  • Puelles, Manuel de (2010). Educación e ideología en la España contemporánea. Madrid: Tecnos.
  • Rico, Albert; Solà, Joan (1995). Gramàtica i lexicografia catalanes: síntesi històrica. València: Universitat de València.
  • Sánchez, Eustaquio (2019). Gramática del siglo XVIII. Gramática y Lógica. Gramática y Lingüística. Gramática escolar. Alcañiz: Instituto de Estudios Humanísticos.
  • Solà, Joan (1989). «El català a les gramàtiques i els diccionaris llatins dels segles XVII-XVIII». Dins Actes del Vuitè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, vol. II. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.


Ressources


Contact